洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷。桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知。
中原 人生感慨 写景 凄美 婉约 幽怨 思乡怀人 抒情 文人 春景 春景 水景 江南 游子 花间派 黄昏

译文

洛阳城里春光正好,而我这个洛阳才子却在他乡衰老。魏王堤上柳色深暗,此时心中转觉迷惘。桃花映着清澈的春水,水面上鸳鸯双双沐浴。我含恨对着落日余晖,思念着你你却不知。

注释

洛阳才子:原指汉代贾谊,此处为作者自指。
魏王堤:洛阳名胜,唐代洛水堤岸,因魏王泰得名。
渌:水清貌。
凝恨:积恨,含恨。
残晖:落日余晖。

赏析

这首词以洛阳春光起兴,通过对比洛阳美景与自身漂泊,抒发深切的思乡怀人之情。上片写洛阳春光与自身境遇的对比,下片以鸳鸯成双反衬自身孤独,最后直抒胸臆。全词运用对比、反衬等手法,语言清丽婉转,情感真挚深沉,展现了韦庄词婉约深情的艺术特色。