译文
我独自倚靠楼台低声吟诵,碧空云彩和红叶枫树勾起无限愁绪。 远飞的雕鹰在天空中央渐渐消失,蜿蜒的河水牵引着落日余晖流向远方。 千里战火硝烟一直蔓延到京城上苑,九江归途却被阻隔在东周故地。 老朋友从这里扬帆远去,我在何处思念你直到白发苍苍?
注释
有客:诗人自指,客居他乡之人。
微吟:低声吟咏,表达深沉情感。
碧云红树:秋日景象,碧空云彩和红叶枫树。
盘雕:盘旋的猛禽,象征孤独与高远。
天心:天空中央,天穹最高处。
日脚:太阳的光线,日落时的余晖。
上苑:皇家园林,代指京城长安。
九江:多条江河汇流之处,指遥远的水路。
东周:指洛阳一带,诗人故乡方向。
雪满头:白发满头,形容相思之苦使人衰老。
赏析
这首诗是晚唐诗人韦庄的代表作之一,以登楼远眺为切入点,展现了深沉的家国之忧和离愁别绪。首联以'独凭楼'奠定孤寂基调,'碧云红树'的秋景更添愁绪。颔联通过'盘雕'、'远水'的远景描写,营造苍茫空阔的意境。颈联笔锋一转,从自然景物转向社会现实,'千里战尘'直指唐末动荡时局,'九江归路'表达归乡无门的苦闷。尾联'相思雪满头'以形象化的语言将个人情感推向高潮。全诗情景交融,对仗工整,将个人命运与时代背景完美结合,体现了韦庄沉郁顿挫的诗风。