译文
身为读书人却遭遇乱世,我的理想该向何处追寻? 想要弃文从武已然太晚,想要归隐山林现在又已迟。 与老朋友分别已有三载,望着同一轮明月两地同悲。 独自在青苍的江边惆怅徘徊,只见鬓间已生出了丝丝白发。
注释
为儒:作为读书人。
逢世乱:遭遇乱世,指唐末黄巢起义等战乱时期。
吾道:我的理想抱负。
何之:去哪里,指向何处去。
学剑:指弃文从武。
归山:归隐山林。
故人:老朋友。
三载别:分别三年。
两乡悲:两人分隔两地共同悲伤。
沧江:泛称江水,因江水呈青苍色而得名。
星星:形容鬓发花白的样子。
赏析
这首诗深刻反映了晚唐文人身处乱世的精神困境。首联以设问开篇,直击主题,表现儒生在乱世中的迷茫。颔联'学剑已应晚,归山今又迟'形成工整对仗,通过'学剑'与'归山'两个意象,生动刻画了进退两难的处境。颈联借明月寄相思,拓展了诗歌的时空维度。尾联以'星星鬓有丝'作结,通过白发细节暗示岁月流逝而壮志未酬的悲凉。全诗语言凝练,情感沉郁,对仗工整,充分体现了韦庄诗风沉郁顿挫的特点。