原文

南昌城郭枕江烟,章水悠悠浪拍天。
芳草绿遮仙尉宅,落霞红衬贾人船。
霏霏阁上千山雨,嘒嘒云中万树蝉。
怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边。
七言律诗 写景 古迹 咏史怀古 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 江南 江河 淡雅 清新 游子 黄昏

译文

南昌城郭依偎在江面的烟波之中,章水悠悠流淌波浪拍打着天际。 碧绿的芳草遮掩了仙尉梅福的旧宅,绚烂的晚霞映红了商贾往来的船只。 楼阁上飘洒着千山细雨,云层中传来万树蝉鸣声声不绝。 难怪此地多出文人墨客,原来庾家楼阁就坐落在斗牛星宿之旁。

赏析

这首诗描绘南昌傍晚的江城景色,展现了一幅生动的江南水乡画卷。首联以宏阔笔触勾勒南昌城依江而立的整体风貌,'枕江烟'三字既写实又富有诗意。颔联巧用色彩对比,'绿遮'与'红衬'相映成趣,将历史典故与现实景象完美融合。颈联从视觉和听觉两方面描写细雨蝉声,'霏霏'与'嘒嘖'叠词运用增强了韵律美。尾联由景及人,点出南昌人杰地灵的文化底蕴。全诗对仗工整,意境深远,既有壮阔的江山气象,又不失细腻的文人情怀。

注释

南昌:今江西省南昌市,唐代为洪州治所。
章水:赣江支流,流经南昌。
仙尉:指汉代梅福,曾任南昌尉,后传说成仙。
贾人:商人。
霏霏:雨雪纷飞的样子。
嘒嘒:蝉鸣声。
章句客:指文人墨客,善于辞章之人。
庾家楼:指东晋庾亮曾镇守南昌,建有楼阁。
斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,对应江西地区。

背景

此诗创作于晚唐时期,韦庄游历江西时所作。当时韦庄尚未中进士,正处于漫游江南阶段。南昌作为历史文化名城,既有汉代梅福成仙的传说,又是东晋庾亮镇守之地,文化底蕴深厚。诗人登高远眺,被南昌的山水景色和历史人文所触动,写下这首描绘江城晚景的七律。