译文
长江西侧一条小溪斜伸而去, 穿过竹林松林景致宛如若耶溪般秀美。 两岸凛冽寒风吹拂着冰晶玉树, 满滩明月映照雪地如银砂闪烁。 为寻野渡偶然遇到渔家屋舍, 再将船停靠前湾登上酒家。 渐行渐远不知归途已遥远, 唯闻烟霭中橹声独自咿呀作响。
注释
大江:指长江。
若耶:若耶溪,在浙江绍兴,以风景秀丽著称。
严风:凛冽的寒风。
玉树:被冰雪覆盖的树木,晶莹如玉。
银砂:比喻雪地在月光照射下如银白色砂砾。
野渡:荒野的渡口。
渔舍:渔人的屋舍。
呕哑:摇橹声,咿呀作响。
赏析
本诗以细腻笔触描绘雪夜泛舟的幽静景致,展现韦庄诗歌清丽婉约的艺术特色。首联以若耶溪作比,点出南溪的清幽秀美;颔联'玉树''银砂'的比喻精妙绝伦,将冰雪月辉交织的晶莹世界刻画得淋漓尽致;颈联通过'野渡''渔舍''酒家'等意象,展现闲适的隐逸情趣;尾联以'不知归路远'的忘情和'独呕哑'的橹声作结,余韵悠长,营造出空灵静谧的意境。全诗对仗工整,语言清丽,意境幽远,体现了晚唐山水诗的精巧之美。