译文
原本期望与你一同隐居山林丘壑,在树根炉火前共披布裘取暖。为何如今却要骑着瘦马离去,任凭白云红树也挽留不住你的身影。
注释
宜君县:今陕西省宜君县,唐代属京兆府。
比卜居不遂:原打算在此地择地居住未能如愿。比,原本打算;卜居,选择居所。
榾柮(gǔ duò):树根疙瘩,可作柴火。
布裘:布制棉衣。
羸马:瘦弱的马。
白云红树:白云与红叶树木,指秋日山林景色。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深沉的离别之情和隐居之愿。前两句描绘理想中的隐逸生活:炉火温暖、布裘相拥,充满山林野趣。后两句转折,以羸马远去、白云红树无法挽留的意象,透露出深深的遗憾和无奈。诗中运用对比手法,将理想的安居与现实的离别相对照,增强了情感张力。语言质朴自然,意境清远,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的特点。