君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉。蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。甄妃为妒出层宫,班女因猜下长信。长信宫门闭不开,昭阳歌吹风送来。梦中魂魄犹言是,觉后精神尚未回。念君娇爱无终始,使妾长啼后庭里。独立每看斜日尽,孤眠直至残灯死。秋日闻虫翡翠帘,春晴照面鸳鸯水。红颜旧来花不胜,白发如今雪相似。传闻纨扇恩未歇,预想蛾眉上初月。如君贵伪不贵真,还同弃妾逐新人。借问南山松叶意,何如北砌槿花新。
七言古诗 人生感慨 关中 凄美 叙事 后妃 夜色 婉约 宫廷 宫廷生活 幽怨 悲壮 抒情 春景 爱情闺怨 盛唐气象 秋景 闺秀

译文

你可曾见过红闺中的少女正当青春年华,容颜如桃花李花般娇艳美丽。有幸得到君王怜爱她的巧笑嫣然,在披香殿中被选为嫔妃。宫中美女众多争相进献,常常担心自己从此被抛弃。就像甄妃因遭嫉妒而被废出宫,班婕妤因被猜疑而贬入长信宫。长信宫门紧闭不得出,只能听着从昭阳殿随风传来的歌舞声。梦中魂魄还在与君王相会,醒来后神思恍惚尚未回转。想起君王往日的宠爱有始无终,让我只能在深宫中长夜悲啼。独自伫立每每看到夕阳西沉,孤枕难眠直到油灯燃尽。秋天听着虫鸣透过翡翠珠帘,春日对着鸳鸯戏水的池塘照影。往日的红颜连鲜花都难以比拟,如今的白发却似白雪般苍老。听说团扇的恩宠尚未断绝,还期待着画上蛾眉迎接新月。如果君王重视虚伪不重真情,那就如同抛弃旧人追逐新人。试问南山松柏的坚贞情意,怎比得上北阶木槿的朝开暮落。

注释

披香殿:汉代宫殿名,此处代指皇宫。
蛾眉:美女的代称,指宫中嫔妃。
甄妃:指曹丕皇后甄氏,因遭谗言被废。
班女:指汉成帝妃班婕妤,因赵飞燕姐妹得宠而失宠,退居长信宫。
长信宫:汉代宫殿,为失宠妃嫔所居之处。
昭阳:昭阳殿,汉代赵飞燕居住的宫殿,代指得宠之处。
纨扇:细绢制成的团扇,班婕妤《团扇诗》以秋扇见捐喻女子失宠。
南山松:喻坚贞不渝的爱情。
北砌槿:木槿花朝开暮落,喻爱情易逝。

赏析

这首诗以宫怨为主题,通过细腻的心理描写和丰富的典故运用,深刻表现了失宠宫妃的悲惨命运。艺术特色上:1.采用第一人称叙述,增强了情感的真实性和感染力;2.巧妙运用甄妃、班婕妤等历史典故,深化了主题内涵;3.通过'红颜'与'白发'、'秋日'与'春晴'的对比,形成强烈的时间跨度感和命运反差;4.语言婉约凄美,对仗工整,韵律流畅,体现了唐代宫怨诗的高度艺术成就。全诗既有个体情感的抒发,又反映了封建后宫制度的残酷性,具有深刻的社会批判意义。