译文
芍药花盛开时宛如菩萨庄严慈悲的面容,棕榈树叶散开好似野人蓬乱的头发。
注释
芍药:多年生草本植物,花大而美,有红、白、紫等色,被誉为"花中宰相"。
菩萨面:佛教用语,指菩萨庄严慈悲的面容,此处形容芍药花开的雍容华贵。
棕闾:即棕榈,常绿乔木,叶片大而呈扇形。
野人头:指未经梳理的蓬乱头发,形容棕榈叶片散开的状态。
赏析
这是一副精妙的对联式诗句,通过巧妙的比喻展现自然景物的神韵。上句以"菩萨面"喻盛开的芍药花,既写出其雍容华贵之态,又赋予宗教庄严之美;下句用"野人头"比散开的棕榈叶,生动描绘其自然野趣。两句对仗工整,意象鲜明,一雅一俗,相映成趣,体现了民间文学独特的审美趣味和语言智慧。