醉馀策杖倚荒亭,隔叶黄鹂伴我鸣。四面朱霞催日落,一堤绿柳焕春荣。抬头不见梳翎鹤,侧耳疑闻唤妇声。陌上花开卿缓去,千年文物忆升平。
七言律诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 吴越 咏史怀古 咏物 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 清明 游子 湖海 花草 隐士 黄昏

译文

酒醉之后拄着拐杖倚靠在这古朴的亭中,树叶间传来的黄鹂鸟鸣声陪伴着我。四面红色的晚霞催促着太阳落下,整堤翠绿的柳树焕发着春天的荣华。抬头不见梳理羽毛的仙鹤,侧耳仿佛听到呼唤妻子的声音。田间小路上花开正好请你慢慢归去,千年文物让人回忆起太平盛世的景象。

注释

醉馀:酒醉之后。馀,同'余'。
策杖:拄着拐杖。
荒亭:指放鹤亭,此处用'荒'字形容其古朴幽静。
隔叶黄鹂:树叶间传来的黄鹂鸟鸣声,化用杜甫'两个黄鹂鸣翠柳'意境。
朱霞:红色的晚霞。
焕春荣:焕发着春天的荣华生机。
梳翎鹤:梳理羽毛的鹤,指林逋'梅妻鹤子'典故中的鹤。
唤妇声:疑似听到呼唤妻子的声音,暗用'呼妇唤雏'的意象。
陌上花开:化用吴越王钱镠'陌上花开,可缓缓归矣'的典故。
千年文物:指西湖白堤一带的历史文化遗产。

赏析

这首诗以白堤暮春傍晚漫步为线索,通过细腻的景物描写和深厚的历史典故,营造出意境深远的艺术效果。首联'醉馀策杖'奠定闲适基调,'隔叶黄鹂'以动衬静。颔联'朱霞催日落'与'绿柳焕春荣'形成色彩对比,展现暮色中的生机。颈联巧妙化用林逋'梅妻鹤子'典故,虚实相生。尾联引用'陌上花开'历史佳话,将个人感受升华为对千年文明的历史追忆。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,体现了传统文人诗的历史厚重感和审美意境。