译文
万古流淌的汨罗江水深邃悠长, 屈原的精神与道义永不沉沦。 光辉灿烂的唐代日月啊, 应当照见这位楚国忠臣的赤诚之心。
注释
吊:凭吊、悼念。
灵均:屈原的字,《离骚》中自称'名余曰正则兮,字余曰灵均'。
汨罗:汨罗江,屈原投江处,在今湖南岳阳。
骚人:指屈原,因其作《离骚》而被尊为骚体之祖。
沈:同'沉',沉没、湮没。
明明:明亮、光辉灿烂的样子。
唐日月:唐代的日月,喻指唐代的清明政治。
楚臣:指屈原,曾任楚国三闾大夫。
赏析
这首五言绝句以简练的语言表达了对屈原的深切悼念和崇高敬意。前两句通过'万古'与'不沈'的对比,强调屈原精神的永恒价值;后两句借'唐日月'映照'楚臣心',将历史与现实相联系,暗含对当代政治的期许。全诗构思精巧,用典自然,在短短的二十字中既表达了对先贤的追思,又寄托了对清明政治的向往,体现了唐代诗人对屈原精神的继承和发扬。