译文
在金殿中有愧陪伴贤士,珍馐美馔忽然自天而降。 鼎器罗列在宫掖之中,举杯跪拜在宫门之前。 庭院高耸直逼云霄之路,厨房炊烟融入紫禁烟霞。 酒至酣时空自欢欣起舞,用什么来报答这昌盛之年。
注释
丽正殿:唐代宫殿名,位于东都洛阳,为皇帝宴集群臣之所。
应制:奉皇帝之命而作的诗文。
忝陪:谦辞,表示有愧于陪同。
琼羞:珍美的肴馔。
仙掖:指宫中旁殿,翰林院等机构所在地。
琐闱:宫门,因宫门刻有连琐图案而得名。
青霄:青云,喻指高空或高位。
紫禁:紫禁城,指皇宫。
忭舞:欢欣鼓舞。
荅:同"答",报答。
赏析
此诗为典型的应制诗,展现了唐代宫廷宴饮的盛况。诗人以工整的五言律诗形式,描绘了丽正殿赐宴的豪华场面。首联以"金殿"、"琼羞"点明宴会的尊贵身份;颔联通过"鼎罗"、"觞拜"具体描写宴饮礼仪;颈联以"青霄路"、"紫禁烟"极写宫殿的宏伟气势;尾联抒发感恩之情,表达对盛世昌年的赞颂。全诗对仗工整,用典恰当,体现了唐代应制诗庄重典雅的艺术特色。