译文
当年曾经住在西湖西岸,家门正对着孤山隐士林逋的居所。常常奇怪为什么春天里还会飞舞白雪,原来那点点白絮都是盛开的梅花。
注释
水西涯:指杭州西湖西岸一带,具体位置可能在孤山附近。
孤山处士:指宋代隐士林逋(林和靖),他隐居孤山,以梅为妻,以鹤为子,有'梅妻鹤子'之称。
阳春飞白雪:化用'阳春白雪'典故,本指高雅的艺术作品,此处双关指春天飞雪。
点点:形容梅花细小而繁多的样子。
赏析
此诗以戏谑幽默的笔调描写梅花,前两句点明居住环境与梅花文化的渊源,后两句用'误认梅花为白雪'的巧妙构思,既写出了梅花繁盛如雪的景象,又暗含对高雅隐士生活的向往。全诗语言清新自然,意境优美,通过'常怪'到'原来'的转折,生动表现了发现真相时的惊喜之情,展现了文人雅士的生活情趣和审美追求。