原文

一公栖太白,高顶出风烟。
梵流诸壑遍,花雨一峰偏。
迹为无心隐,名因立教传。
鸟来还语法,客去更安禅。
昼涉松路尽,暮投兰若边。
洞房隐深竹,清夜闻遥泉。
向是云霞里,今成枕席前。
岂唯暂留宿,服事将穷年。
五言古诗 人生感慨 僧道 关中 写景 含蓄 夜色 寺院 山峰 山水田园 抒情 文人 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象

译文

道一法师栖居在太白山,高高的山顶云雾缭绕。佛法如流水遍布山谷,天花乱坠偏落在这座山峰。 行迹因无心的隐居而深藏,声名却因弘扬佛法而远传。鸟儿飞来聆听佛法,客人离去后更入禅定。 白天行走松径直到尽头,傍晚投宿在寺院旁边。禅房隐藏在深竹之中,清夜里听见远方的泉声。 往日只是在云霞中间遥望,今夜却成了枕席之前的实景。岂止是暂时留宿一晚,我愿长久侍奉直到终年。

赏析

这首诗展现了王维晚年倾心佛法的思想境界。全诗以拜访高僧道一法师为线索,通过'高顶出风烟'、'梵流诸壑遍'等意象,营造出超尘脱俗的意境。'鸟来还语法'运用拟人手法,生动表现佛法感化万物的力量。'清夜闻遥泉'以动衬静,体现禅院幽静氛围。尾联'岂唯暂留宿,服事将穷年'直抒胸臆,表达诗人对佛门生活的向往和归隐之志。诗歌语言清丽自然,意境空灵悠远,充分体现了王维诗中有画、禅意盎然的艺术特色。

注释

投:投宿。
道一师:唐代高僧,法号道一。
兰若:梵语阿兰若的简称,指寺院。
太白:太白山,在陕西境内。
梵流:佛法的流传。
花雨:佛教用语,指佛祖说法时天花乱坠的景象。
无心隐:无心地隐居,指自然超脱。
语法:指鸟儿也来听法师说法。
安禅:入定修行。
洞房:指深邃的禅房。
服事:侍奉、追随。
穷年:终年,指长久。

背景

此诗作于王维晚年时期,当时他已在辋川隐居,倾心佛法。道一法师是唐代著名禅师,曾在终南山修行。王维拜访高僧并留宿寺院,有感于佛门清净生活而作此诗,表达了对佛教生活的向往和归隐之志,反映了他晚年'诗佛'的精神境界和生活状态。