原文

秀水名山入画图,兰堂芝阁尽虚无。
十年一觉杭州梦,剩有冰心在玉壶。
七言绝句 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 楼台 江南 江南 沉郁 画家

译文

秀丽的山水美景如同画中一般, 华美的厅堂楼阁如今都已化为虚无。 在杭州度过的十年时光恍如一场大梦, 只留下冰一般澄澈的心盛在玉壶中。

赏析

此诗为丰子恺抗战时期离乡避难时所作,表达了对故居'缘缘堂'的深切怀念和离乡背井的感慨。前两句以'秀水名山'与'兰堂芝阁'的对比,展现美好家园与残酷现实的强烈反差。后两句化用古典诗句,'十年一觉杭州梦'既指在杭州的教书生涯,也暗含人生如梦的哲思;'冰心在玉壶'则表明虽身处乱世仍保持高洁品格的决心。全诗语言凝练,意境深远,将个人遭遇与时代背景巧妙融合,体现了中国传统文人'处变不惊'的精神境界。

注释

背景

1937年抗日战争全面爆发,丰子恺被迫离开苦心经营的故居'缘缘堂',携家人踏上流亡之路。此诗作于逃难途中,表达了作者对故园的深切眷恋和对战乱现实的悲愤。缘缘堂是丰子恺1926年亲自设计建造的宅院,取名自弘一法师(李叔同)抓阄所得,是他艺术创作的重要源泉。抗日战争期间,缘缘堂于1938年被日军炸毁,使这首诗更添历史沧桑感。