一觉京华梦,东村寄此身。讹言传野老,时事问途人。家国悲无著,安危听不真。邻翁多逸趣,把酒话相亲。
五言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 悲壮 抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 隐士

译文

从京华为官的梦境中醒来,我在东村寄托此身。乡野老人传播着各种谣言,时事消息只能向路人打听。家国命运令人悲伤却无处依托,安危消息听得也不真切。邻家老翁多有闲情逸致,手持酒杯与我亲切交谈。

注释

京华梦:指在京城为官的岁月如同梦境。
讹言:谣言,不实的传言。
野老:乡野老人。
途人:路人,过往行人。
无著:无所依托,没有着落。
逸趣:闲适的情趣。
把酒:手持酒杯,指饮酒。

赏析

这首诗以避兵乱为背景,通过对比手法展现战乱时期的特殊心境。前两联写诗人从京城到乡村的身份转变和信息闭塞,'讹言传野老,时事问途人'生动刻画了乱世中信息混乱的真实状况。颈联'家国悲无著,安危听不真'深刻表达了知识分子在乱世中的无奈与忧患。尾联笔锋一转,以邻翁把酒话相亲的闲适场景,反衬出诗人内心的孤寂与忧虑,形成强烈的情感张力。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了元末明初战乱时期文人的典型心态。