译文
众多的观光士子,如鹄鹭般整齐聚集。 向先师遗像鞠躬行礼,叩首时听闻雅乐声声。 乐曲飘荡直上云霄,余音袅袅阻遏行云。 两柱间乐声凄婉相合,高入九霄难以分辨。 断续之声如清风吹拂,大小音律融入祥云。 长久聆听乐曲终了,千年敬仰这般文雅。
注释
贡举人:参加科举考试的士子。
谒先师:拜谒孔子。
蔼蔼:众多貌。
鹄鹭群:喻指士子行列整齐如鹄鹭。
稽首:叩首行礼。
度曲:奏乐。
清汉:天河,指高空。
遏晓云:阻遏行云,形容音乐美妙。
两楹:殿堂的两根立柱。
九仞:极言其高,古时八尺为一仞。
洪纤:大小声音。
紫氛:祥瑞的云气。
赏析
本诗描绘唐代科举士子谒拜孔庙时的庄严场景,通过雅乐描写展现对儒家先师的崇敬。艺术上运用比喻手法,将士子比作鹄鹭群,突出礼仪之整肃;'度曲飘清汉,馀音遏晓云'化用'响遏行云'典故,极写音乐之美妙;尾联'千载仰斯文'点明儒家文化传承千年的主题。全诗对仗工整,音韵和谐,营造出肃穆祥瑞的氛围。