译文
长江奔流送来巴南的江水, 群山横亘仿佛塞北的云彩。 在这渡口亭台的秋月之夜, 有谁看见离别人儿暗泣伤怀。
注释
江送巴南水:长江从巴南地区奔流而来。巴南,指今重庆一带长江流域。
山横塞北云:群山仿佛横亘着塞北的云彩。塞北,指长城以北地区。
津亭:渡口的亭子,古代送别之地。
离群:离别的人群,或指离群独处之人。
赏析
这首诗以极简练的笔触勾勒出壮阔的送别场景。前两句'江送巴南水,山横塞北云'通过'巴南'与'塞北'的空间对举,营造出天地辽阔的意境,暗示离别双方将各奔天涯。后两句转入具体场景,'津亭秋月夜'点明时间地点,'谁见泣离群'以问句作结,含蓄深沉,将离别的伤感融于苍茫的秋夜之中,体现了王勃早期诗歌凝练含蓄、意境深远的艺术特色。