译文
下雨前刚刚看见花丛中绽放的花蕊, 雨过后连叶子中间的花朵也都消失了。 美丽的蝴蝶飞来又越过墙头而去, 不禁让人怀疑春天的景色是否都在邻居家里。
注释
雨前:下雨之前。
初见:刚刚看到。
花间蕊:花朵中的花蕊。
兼无:同时也没有了。
叶里花:叶子中间的花朵。
蛱蝶:蝴蝶的一种,色彩艳丽。
来过墙去:飞来又越过墙头而去。
却疑:反而怀疑。
春色:春天的景色。
赏析
这首诗通过雨后花园的景象变化,巧妙地表达了惜春之情。前两句以对比手法描写雨前雨后花的变化,'初见'与'兼无'形成强烈反差,暗示春光易逝。后两句尤为精妙,蝴蝶飞过墙去的细节,引发'春色在邻家'的奇想,既生动有趣又富含哲理。全诗语言清新自然,构思新颖别致,通过一个小小的生活片段,将惜春而不伤春的情感表达得淋漓尽致,展现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。