原文

贵人妆梳殿前催,香风吹入殿后来。
仗引笙歌大宛马,白莲花发照池台。
七言绝句 关中 写景 华丽 叙事 后妃 宫廷 宫廷生活 富丽 帝王 文人 池台 盛唐气象 花草

译文

宫中贵人在殿前匆忙梳妆,香风阵阵吹入殿后回廊。 仪仗引导着笙歌队伍骑着大宛名马,池中白莲盛开映照着华美的楼台池塘。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘唐代宫廷生活的奢华场景。前两句通过'妆梳催'和'香风吹'的细节,生动表现宫廷贵人的匆忙与奢华;后两句以'笙歌大宛马'和'白莲照池台'的意象,展现宫廷仪仗的壮观与园林的华美。全诗运用通感手法,将视觉、听觉、嗅觉融为一体,通过富贵华丽的物象堆叠,营造出盛唐宫廷的富丽堂皇气象,体现了王昌龄作为边塞诗人另一面的宫廷诗创作风格。

注释

殿前曲:唐代宫廷乐曲名,属乐府新题。
贵人:指宫中得宠的妃嫔或贵族女子。
妆梳:梳妆打扮。
仗引:仪仗引导。仗指宫廷仪仗队。
笙歌:吹笙唱歌,泛指奏乐唱歌。
大宛马:古代西域大宛国所产的名马,此处指宫廷御马。
白莲:白色莲花,象征高洁华美。
池台:池苑楼台,指宫廷园林建筑。

背景

此诗创作于盛唐时期,当时王昌龄在长安任职,有机会接触宫廷生活。开元天宝年间,唐王朝国力强盛,宫廷生活奢华,歌舞升平。诗人通过这首宫廷诗,反映了盛唐时期皇室贵族的奢华生活场景,同时也展现了唐代宫廷文化的繁荣景象。