译文
春天已经离去,连花儿也不知道春天去了何处。 沿着山冈绕着溪涧寻觅春天踪迹,归来时反复看着那些没有花朵的树木。 其中一夜东风特别猛烈,将红花紫花全都收捡拾取不留一朵。 我这老人不比少年人,经不起多次与春天别离。
注释
缘冈绕涧:沿着山冈,绕着溪涧。缘,沿着。。
百回看著:反复多次地看。百回,形容次数很多。。
就中:其中,此中。。
东风恶:指春风猛烈。东风,春风。。
收红拾紫:收走了红花和紫花,指吹落了所有花朵。。
不中数:禁不住,经不起。中,堪,经得起。数,多次。。
赏析
这首诗以独特的视角抒写惜春之情。前四句通过'花亦不知春去处'的拟人化描写和'缘冈绕涧'寻觅春踪的举动,表现对春天逝去的怅惘。'百回看著无花树'一句,通过重复凝望的动作,深刻传达出无限留恋之情。后四句笔锋一转,以'东风恶'的拟人化描写,暗示春去之无情,'收红拾紫无遗落'形象地写出春尽花落的景象。最后两句'老夫不比少年儿,不中数与春别离',将惜春与人生感慨相结合,表达老年人对时光流逝的特别敏感和无奈,使诗的意境得到升华。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。