译文
傍晚停泊在水边驿站,柳树环绕的池塘刚刚起风。 青蛙在香蒲叶下鸣叫,鱼儿游入稻花丛中。 离开家乡已经很远,询问路程仍要向东行进。 近来总是怨恨离别,心境已与年少时大不相同。
注释
汴路:指汴河沿岸的道路,汴河是隋唐大运河的重要一段。
水驿:水路驿站,古代供官船停靠休息的场所。
蒲叶:香蒲的叶子,一种水生植物。
去舍:离开的家园。
问程:询问路程。
怨别:因离别而怨恨伤感。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的水驿景色,通过蛙鸣、鱼游等生动意象,展现了江南水乡的宁静美。后四句由景入情,抒发了诗人对离别的感慨和年华老去的无奈。全诗语言清新自然,情景交融,前四句写景明快,后四句抒情深沉,形成鲜明对比,体现了中唐诗歌由盛唐豪迈向深沉内敛的转变。