上阳花木不曾秋,洛水穿宫处处流。画阁红楼宫女笑,玉箫金管路人愁。幔城入涧橙花发,玉辇登山桂叶稠。曾读列仙王母传,九天未胜此中游。
七言律诗 中原 中唐新乐府 写景 含蓄 宫女 宫廷 宫廷生活 帝王 抒情 政治抒情 文人 楼台 沉郁 花草 讽刺

译文

上阳宫中的花草树木仿佛永远不会经历秋天,洛河水穿宫而过处处流淌。 华丽的楼阁中宫女们欢声笑语,精美的乐器声却让路过的行人感到愁苦。 帷幔围成的行宫深入山涧,橙花盛开;皇帝的车驾登山而行,桂树叶茂密繁盛。 曾经读过记载神仙西王母的传记,但觉得天上的仙界也比不上这里的游览之乐。

注释

上阳宫:唐代东都洛阳的著名宫殿,唐高宗时修建,是唐代宫廷建筑的代表。
洛水:流经洛阳的河流,即洛河。
画阁红楼:指装饰华丽的楼阁建筑。
玉箫金管:精美的乐器和管乐器,代指宫廷音乐。
幔城:用帷幔围成的临时宫殿,指行宫。
玉辇:皇帝乘坐的华丽车驾。
列仙王母传:指《穆天子传》等记载西王母神仙故事的典籍。
九天:指天上的仙界。

赏析

这首诗通过对比手法展现了上阳宫的奢华与民间疾苦。前两联描写宫殿的永恒春色和华丽景象,'不曾秋'暗示宫廷生活的奢靡永恒。后两联通过'路人愁'的转折,暗含对统治阶级奢侈生活的批判。尾联用仙境作比,进一步突出上阳宫的极致奢华。全诗语言华丽而意蕴深刻,在描绘宫廷盛景的同时,隐含对社会现实的深刻思考。