译文
御马被牵来亲自试骑,珍珠装饰的马球所到之处玉蹄皆知。 殿前宣赐连连催促上马,但未解下御马的红缨却不敢贸然骑乘。
注释
朝天词:指朝见天子时所作的诗歌。
魏博田侍中:指田弘正,曾任魏博节度使,加侍中衔。
御马:皇帝御用的马匹。
珠毬:用珍珠装饰的马球,唐代盛行马球运动。
玉蹄:形容马蹄洁白珍贵。
殿头:宫殿前,指朝廷。
红缨:系在马颈上的红色缨络,表示御马身份。
赏析
本诗通过御马试骑的细节描写,生动展现了臣子对皇权的敬畏之心。前两句写御马的神骏和珍贵,'珠毬到处玉蹄知'既表现马术精湛,又暗示御马见识非凡。后两句通过'连催上'与'不敢骑'的对比,深刻刻画出臣子在君前既惶恐又恭敬的复杂心理。全诗语言凝练,意象生动,在细微处见深意,充分体现了唐代宫廷诗的精致与含蓄。