译文
无人敢抢夺比赛的先机优势, 天子在宫门边赐予他击球的荣耀。 远远索要彩箱中的新式锦缎赏赐, 宫中女官将赏赐品抬出送到马前。
注释
朝天词:唐代官员朝见天子的应制诗。
魏博田侍中:指田弘正,魏博节度使,加侍中衔。
先筹:指比赛中的先机或优势。
毬:古代的一种球类运动用具,多用皮革制成。
綵箱:彩色的箱子,用于盛放赏赐物品。
新样锦:新式样的锦缎,指珍贵的赏赐品。
内人:宫中女官或宫女。
舁出:抬出。
赏析
这首诗描绘了唐代宫廷马球比赛的场景,通过'无人敢夺'的描写,侧面烘托出田侍中的权势和地位。后两句通过'遥索綵箱'和'内人舁出'的细节,生动表现了宫廷赏赐的仪式感和荣耀感。全诗语言简练而意象鲜明,展现了唐代宫廷体育文化的繁荣景象,同时也反映了当时武将受宠的政治现实。