译文
虚宿上下各一星如连珠般排列, 司命、司禄、司危、司非四星在虚宿上方呈现, 虚宿和危宿之下是哭泣星官。 哭泣双星下面就是垒城星, 天垒星团圆状共有十三颗星。 败臼四星在城下横向排列, 败臼西面有三个离瑜星明亮可见。
注释
虚:北方七宿第四宿,由两颗星组成。
命禄危非:指司命、司禄、司危、司非四星官,主掌人的命运福禄。
哭泣星:星官名,主悲泣之事。
天垒:星官名,形状团圆如垒,共十三星。
败臼:星官名,形如捣臼,四星组成。
离瑜:星官名,三星组成,主玉饰。
赏析
这首诗以简洁明快的语言描绘了北方玄武七宿中的星官分布。作者运用‘如连珠’、‘团圆’等形象比喻,将抽象的星官排列转化为具象的视觉图像。诗歌节奏鲜明,层层递进,从虚宿开始,自上而下地描述星官位置关系,体现了古代天文学家的精密观测能力。诗中‘命禄危非’与‘哭泣’的并置,暗含古人将星象与人事吉凶相联系的哲学观念,具有浓厚的文化内涵。