译文
敌寇骑兵充斥鸡田边塞,都护将军准备亲临前线。 刚踏过青黑色的沙漠,胸怀宝剑告别中原故土。 旌旗上龙虎图案迎风招展,招募的壮士如鹰鹯般勇猛。 长城展现十万大军威势,高山上三千精锐奋勇向前。 队伍不断行进朝向马邑,一路前进直指祁连山脉。 战鼓声远传赤色关塞,军队士气直冲云霄。 两军对垒战云刚刚升起,临城望见明月初悬天际。 狂风惊扰烽火容易熄灭,风沙昏暗战马难以前行。 皇恩深重常思报答,劳心战事屡损年华。 微小功勋若能建立,身家性命轻贱不足自怜。
注释
寇骑:指入侵的敌军骑兵。
鸡田:古代西北边塞地名,在今宁夏灵武一带。
都护:唐代边疆设置的都护府长官,主管边防事务。
青泥:指青黑色的泥土,喻指边塞艰苦环境。
绝漠:穿越沙漠。
怀剑:胸怀宝剑,指从军报国的决心。
辞燕:告别中原地区(燕地泛指北方中原)。
龙虎:旌旗上绘制的龙虎图案,象征军威。
鹰鹯:猛禽,喻指勇猛的战士。
马邑:古地名,今山西朔州,汉代重要边关。
祁连:祁连山,在今甘肃境内,古代重要边防要地。
赤塞:指边塞关隘,因土色泛红或战血染红而得名。
兵气:军队的杀气、士气。
烽:烽火,古代边防报警的烟火信号。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘边塞征战的壮阔场景,展现了盛唐边塞诗的典型风格。诗人通过'寇骑满鸡田''旌旗挂龙虎'等意象营造出紧张激烈的战争氛围,'鼓声遥赤塞,兵气远冲天'等句生动表现军队的磅礴气势。诗中巧妙运用对比手法,'长城威十万,高岭奋三千'既显军容之盛,又见精锐之勇。最后四句'恩重恒思报,劳心屡损年'转折深沉,表达将士忠君报国、不惜牺牲的崇高情怀,由外而内完整展现了边塞将士的战斗生活与内心世界。全诗语言刚健,节奏铿锵,充满爱国主义激情和英雄主义气概。