石上菖蒲节节灵,先生服食得长生。早知避世忧身老,近日登山觉步轻。黄鹤待传蓬岛信,丹书应换蕊宫名。他年控鲤升天去,庐岳逋民愿从行。
七言律诗 僧道 友情酬赠 古迹 山峰 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 江南 游仙隐逸 隐士 颂赞 飘逸

译文

石上生长的菖蒲节节显灵性,先生服食后得以长生不老。 早知道避世隐居可免衰老之忧,近日登山都觉得脚步轻盈。 仙鹤等待着传递蓬莱仙岛的消息,仙籍上应该更换蕊珠宫的名录。 将来您驾驭鲤鱼飞升天界之时,我这庐山避世之人愿追随同行。

注释

芮尊师:对芮姓道士的尊称。尊师为对道士的敬称。
菖蒲:多年生草本植物,道家认为服食可延年益寿。
避世:逃避尘世,指隐居修道。
黄鹤:仙鹤,道教中仙人的坐骑或信使。
蓬岛:蓬莱仙岛,传说中的海上仙山。
丹书:道教经书或仙籍。
蕊宫:蕊珠宫,道教传说中的仙宫。
控鲤:驾驭鲤鱼,指得道成仙。
庐岳:指庐山。
逋民:避世之人,此处指诗人自谓。

赏析

这首诗以道教修仙为题材,通过丰富的仙道意象展现了对得道成仙的向往。首联以菖蒲起兴,点明芮尊师的道士身份和修炼成果。颔联写隐居修道带来的身心变化,暗含对世俗生活的超越。颈联运用黄鹤、蓬岛、丹书、蕊宫等道教意象,构筑出奇幻的仙境世界。尾联表达追随尊师修仙的愿望,体现唐代文人慕道求仙的普遍心理。全诗想象瑰丽,对仗工整,语言飘逸,充满浪漫主义色彩,展现了唐代道教诗歌的独特魅力。