译文
清晨在寒风中出发,边城笼罩在黎明的曙光中。 几只大雁背着寒凉的沙漠飞去,一片残月正落在关隘上方。 陇山上的启明星已经隐没,沙漠中夜间巡逻的士兵刚刚返回。 归程的遥远不敢询问,还要几天才能回到故乡。
注释
晓发:清晨出发。
萧关:古代关中通往塞外的重要关隘,位于今宁夏固原东南。
长风:大风,此处指清晨的寒风。
边城:边疆的城池。
曙色:黎明的天色。
数鸿:几只大雁。
碛:沙漠或戈壁。
片月:残月。
临关:临近关隘。
陇上:陇山之上,指今甘肃一带。
明星:启明星。
夜探:夜间巡逻侦察的士兵。
家山:故乡。
赏析
这首诗描绘了边关清晨的景色和戍边将士的思乡之情。前两联写景,通过'长风'、'曙色'、'寒背碛'、'落临关'等意象,勾勒出边关清晨的苍凉壮阔。后两联抒情,'明星没'暗示时间流逝,'夜探还'展现戍边生活的艰辛,最后以'归程不可问'的无奈和'几日到家山'的期盼,深刻表达了将士们对故乡的深切思念。全诗语言凝练,意境苍凉,对仗工整,情感真挚,是唐代边塞诗中的佳作。