高洁非养正,盛名亦险艰。伟哉谢安石,携妓入东山。云岩响金奏,空水滟朱颜。兰露滋香泽,松风鸣佩环。歌声入空尽,舞影到池闲。杳眇同天上,繁华非代间。卷舒混名迹,纵诞无忧患。何必苏门子,冥然闭清关。
五言古诗 人生感慨 吴越 咏史怀古 咏物 山峰 抒情 文人 旷达 江南 田野 盛唐气象 花草 说理 豪放 隐士 飘逸

译文

高尚纯洁并非修养正道的唯一方式,显赫声名也伴随着危险艰难。 伟大的谢安石啊,带着歌妓隐居东山。 云中山岩回响着钟磬之声,空灵山水映照着美丽容颜。 兰草上的露珠滋润着芳香,松林间的清风鸣响佩环。 歌声飘入空中渐渐消散,舞姿投影池水显得悠闲。 深远飘渺如同天上仙境,繁华盛景不似人间所有。 出世入世混同名声行迹,放纵旷达而没有忧愁祸患。 何必像苏门山的隐士那样,幽深地关闭清静门户。

注释

养正:修养正道。
险艰:危险艰难。
谢安石:东晋名相谢安,字安石。
东山:指谢安隐居的会稽东山。
金奏:钟磬等金属乐器的演奏。
滟:水波荡漾的样子。
香泽:香气润泽。
佩环:玉佩饰物,行走时相击发声。
杳眇:深远高远的样子。
代间:人世之间。
卷舒:隐退与出仕。
混名迹:混同名声与行迹。
纵诞:放纵旷达。
苏门子:指隐士孙登,曾隐居苏门山。
清关:清静的门户,指隐居之处。

赏析

李白这首《咏史》以东晋名相谢安为咏叹对象,展现了他对隐逸与出仕的独特理解。诗歌开篇即提出深刻见解:高洁并非养正唯一途径,盛名往往伴随风险。通过对谢安'携妓入东山'这一典型事件的描绘,李白塑造了一个既能纵情山水、又能匡扶社稷的理想人格形象。诗中'云岩响金奏,空水滟朱颜'等句,将自然景观与人文活动完美融合,创造出一个既超脱又繁华的艺术境界。最后通过对比苏门隐士的封闭隐居,进一步肯定了谢安式'卷舒混名迹'的人生智慧,体现了李白'功成身退'的理想追求。