译文
长长的堤岸旁春水碧绿悠长, 田间沟渠的水汇入漳河一同流淌。 不要听那声声催促离去的船桨, 桃花溪水浅处承载不了离别的舟船。
注释
长堤:指漳河岸边的堤坝。
畎(quǎn):田间小沟渠。
漳河:发源于山西,流经河北、河南的河流。
去棹(zhào):离去的船桨,指离去的船只。
桃溪:桃花盛开的溪流。
不胜舟:承受不了船的重量,指水浅船难行。
赏析
这首诗以春水、长堤、溪流为背景,通过细腻的景物描写抒发离别之情。前两句写景,春水悠悠、沟渠汇流,暗喻离别在即;后两句抒情,以'莫听声声催去棹'表达不忍离别的心情,'桃溪浅处不胜舟'巧妙运用双关,既写溪水浅难以行舟,又喻离愁沉重难以承载。全诗语言清新自然,意境深远,将离别的无奈与自然的景致完美融合,体现了盛唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。