译文
感叹刘郎那次轻易离别,如今已是落花如雨三度飘零。玄都观里应该留有遗憾,只剩下一缕断烟残云。愁苦遥望之处,想来已是云雾深暗,忘记了来时的路径。新花依旧,主人已换。还记得当年精心创作诗词,修饰文采,在山路上直到日暮时分。 空枝上,不时有幽静的鸟儿相对鸣叫。声声好像在问还来不来。人生行乐要趁身体强健,衰老的感慨谁能避免。我所向往的,在那溪水深处,锦绣般的千花山谷。何时一定能去。只是对着酒思念君,呼唤孩儿为我,频频唱起咏桃花的诗句。
注释
刘郎:指唐代诗人刘禹锡,此处借指友人。
红雨:比喻落花纷飞如雨。
玄都观:刘禹锡诗中典故,借指旧游之地。
刻羽流商:指精心创作诗词,羽、商为古代五音中的两音。
裁红剪翠:比喻精心修饰文辞。
闻健:趁身体强健之时。
小桃句:指咏桃花的诗词。
赏析
这首词以刘禹锡玄都观题诗典故为切入点,抒发了对友人离别的感慨和人生易老的悲叹。上片通过'红雨''断烟残缕'等意象,营造出凄迷怅惘的意境,暗含对往昔繁华的追忆。下片以幽禽对语引出人生感慨,'人生行乐须闻健'一句既显达观又含无奈。结尾'频唱小桃句'与开头'刘郎'相呼应,结构严谨。全词用典贴切,语言婉约深沉,在伤春悲秋中寄寓着深刻的人生思考。