原文

何人斸得一片木,三尺春冰五音足。
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。
潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。
若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。
青山飞起不压物,野水流来欲湿人。
伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。
黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。
二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。
夜深霜露锁空庙,零落一丛斑竹风。
金谷园中草初绿,石崇一弄思归曲。
当时二十四友人,手把金杯听不足。
又似贾客蜀道间,千铎万磬鸣空山。
未若此调呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,兽不能走。
吹之于水,鱼不能游。
方知此艺不可有,人间万事凭双手。
若何为我再三弹,送却花前一尊酒。
七言古诗 中原 中唐新乐府 乐师 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 月夜

译文

什么人砍削一片木头,制成这如三尺春冰般晶莹、五音完备的琵琶。 一弹奏就似刺破珍珠囊,珍珠迸落金盘声音断续清脆。 飘飘摇摇带着寒意丁丁作响,惊得冬眠虫豸出蛰鬼神震惊。 如秋日鸿雁呼唤伴侣穿越乌云,似猩猩夜啼在蛮荒月明之夜。 乐声如水流动变化不定,又如胡人少年学汉语发音不正。 好似长安月食之时,满城敲鼓声噒噒不断。 青山仿佛飞起却不压物,野水流来几乎沾湿人身。 伤心忆起陈后主往事,春殿半醉欣赏细腰舞姿。 黄莺百舌相互鸣叫,《玉树后庭花》曲中带着雨意。 二妃哭泣处山峦重重,二妃逝后云雾溶溶。 夜深霜露笼罩空庙,一丛斑竹在风中零落。 金谷园中春草初绿,石崇一曲《思归引》。 当时二十四位友人,手持金杯听之不足。 又似商贾行走蜀道间,千铃万磬在空山鸣响。 都不如此调呦呦啁啁,嘈嘈啾啾变化无穷。 引之于山,野兽不能走脱。吹之于水,鱼儿不能游动。 方知此等技艺世间罕有,人间万事都靠双手创造。 请为我再三弹奏此曲,送别花前这一尊酒。

赏析

这首诗以极其丰富的想象力和生动的比喻,描绘了琵琶演奏的美妙音色和艺术感染力。诗人运用一连串精妙的比喻:'三尺春冰'形容琵琶的晶莹剔透,'真珠囊迸破'形容音色的清脆,'秋鸿叫侣''猩猩夜啼'形容音调的凄清悲凉。通过神话传说和历史典故的运用,如陈后主、二妃、石崇等,丰富了作品的文化内涵。诗歌在描绘音乐的同时,也抒发了对往昔的追忆和对人生感慨,最后以'人间万事凭双手'点明艺术创造的真谛,体现了唐代诗歌重视音乐描写的传统和高超的艺术表现力。

注释

斸(zhú):砍削。
三尺春冰:形容琵琶材质如春冰般晶莹。
真珠囊:珍珠做的袋子,喻指美妙的音色。
寒丁丁:形容声音清脆寒冷。
虫豸(zhì):小虫。
秋鸿:秋天的鸿雁。
猩猩夜啼:形容声音凄厉。
潏潏汩汩(yù gǔ):水流声,形容乐声流动。
胡雏:胡人少年。
噒噒(lián):鼓声。
陈后主:陈叔宝,南朝陈末代皇帝。
细腰舞:指宫廷舞蹈。
玉树后庭花:陈后主所作曲名。
二妃:舜帝的妃子娥皇、女英。
斑竹:湘妃竹,上有泪痕状斑点。
金谷园:石崇的别墅。
石崇:西晋富豪。
思归曲:指《思归引》曲。
千铎万磬:形容声音如众多铃铛磬石齐鸣。
呦呦、啁啁、嘈嘈、啾啾:各种拟声词,形容乐声变化。

背景

此诗为唐代诗人牛殳所作,具体创作年代不详。牛殳为中唐时期诗人,生平事迹记载较少。《琵琶行》通过描绘琵琶演奏的艺术魅力,展现了唐代音乐文化的繁荣。诗中运用大量历史典故和神话传说,反映了唐代文人对音乐艺术的高度鉴赏力和丰富的文化素养。此诗与白居易著名的《琵琶行》同名,但艺术风格和表现手法各具特色,展现了唐代诗歌多元化的艺术风貌。