译文
尽情享受兰亭曲水流觞般的雅趣,何必另寻那悲凉的边塞曲调。 生活淡泊如种植千棵橘树般自足,天下太平如五亩桑田般安宁。 流传后世的文章蕴含着古雅艳丽的文采,合身的荷衣菱带散发着幽远清香。 元旦恰逢作诗的生日,祛除了正月霜寒带来的忧伤。
注释
兰亭曲水觞:指王羲之《兰亭集序》中描述的曲水流觞雅集,喻指文人雅士的诗酒之会。
伊凉:指《伊州》、《凉州》等边塞曲调,代指悲凉之音。
千头橘:化用三国时李衡种千头橘树的典故,喻指淡泊自足的生活。
五亩桑:出自《孟子》'五亩之宅,树之以桑',指儒家理想中的太平治世。
寿世文章:能够流传后世的不朽文章。
荷芰:荷花与菱叶,喻指高洁的品格。
岁朝:农历正月初一,元旦。
祓却:古代除灾祈福的仪式,此处指消除、祛除。
赏析
此诗为唱和之作,展现了晚清文人典雅含蓄的艺术风格。首联以兰亭雅集与边塞悲音对比,表明作者追求文人雅趣而非悲怆之调。颔联巧妙运用'千头橘'、'五亩桑'典故,既表达淡泊自足的生活态度,又暗含对太平治世的向往。颈联'寿世文章'与'称身荷芰'对仗工整,既彰显文学追求,又体现人格修养。尾联将元旦与诗人生日结合,以'祓却忧伤'作结,整体意境清雅高洁,体现了传统文人的审美情趣和价值追求。