澹泊早徵仁者寿,行藏独契圣之时。名山事业千秋计,胜国沧桑两眼知。珥笔昔会摛风藻,听冰今早释狐疑。拂衣我欲攀同调,遥拜文光敢再迟。诗人万古俱萧瑟,那有还乡唱大风。黄鞠晚香韩相国,白圭无玷鲁南宫。坐怜户牖遭阴雨,忍听车书说会同。纵使满门罗将相,河汾一老隐王通。道已能臧泯忮求,世何多惧作春秋。低眉西土真菩萨,洗耳箕山老许由。往矣沧桑迷旧侣,求之诗酒得新俦。凭君删述宽毫发,留取一词赞夏游。消受兰亭曲水觞,那烦别调问伊凉。生涯淡淡千头橘,王道平平五亩桑。寿世文章含古艳,称身荷芰发幽香。岁朝恰作诗生日,祓却忧伤正月霜。
七言律诗 人生感慨 元旦 友情酬赠 含蓄 咏史怀古 抒情 文人 晚清同光体 晨光 江南 沉郁 淡雅 说理 隐士 颂赞

译文

淡泊名利早已预示仁者长寿,出处行止独契合圣人之时。著书立说乃是千秋大业,前朝沧桑变化双眼见证。昔日执笔曾铺陈华美辞藻,如今谨慎早已消除疑虑。我想要拂衣归隐追寻同道,遥拜文采光华岂敢再迟。 诗人万古以来都萧瑟寂寞,哪有还乡高唱《大风歌》的豪情。像晚年喜爱菊花的韩愈丞相,如白玉无瑕的南宫适般高洁。坐叹门窗遭受风雨侵蚀,忍听车同轨书同文的统一之说。纵使满门都是将相之才,仍如河汾王通般隐居不出。 大道已能深藏泯灭嫉妒贪求,世间何必多惧而作《春秋》。低眉慈悲真是西天菩萨,洗耳箕山仿效老隐士许由。往日的沧桑已迷失旧友,寻求诗酒中得遇新朋。凭借您删述宽厚如毫发,留取一词赞美夏日游历。 享受兰亭曲水流觞的雅趣,何必烦劳另寻《伊州》《凉州》别调。生涯淡泊如千头橘树平常,王道平坦似五亩桑田悠然。传世文章蕴含古雅艳丽,合身的荷衣散发幽静清香。元旦恰逢诗人生日,祓除忧伤如正月寒霜。

注释

孙师郑:孙雄(1866-1935),字师郑,号铸翁,近代著名学者、诗人。
乙亥:指1935年(民国二十四年)。
澹泊:淡泊名利,《老子》'澹兮其若海'。
行藏:出处进退,《论语》'用之则行,舍之则藏'。
名山事业:指著述事业,《史记》'藏之名山,传之其人'。
胜国:前朝,指清朝。
珥笔:古代史官插笔于冠侧,以备记事。
摛风藻:铺陈辞藻,指写作华美诗文。
听冰:狐狸听冰下有无水流,比喻谨慎疑虑。
韩相国:指唐代韩愈,曾为相,晚年喜爱菊花。
鲁南宫:指孔子学生南宫适,以德行著称。
河汾一老:隋代王通隐居河汾之间,教授弟子。
箕山老许由:尧时隐士许由在箕山洗耳。
兰亭曲水觞:王羲之兰亭集曲水流觞之典。
伊凉:指《伊州》《凉州》曲,泛指西北边塞乐曲。

赏析

这是近代诗人张鸿酬答孙师郑的七律组诗,展现了晚清遗老的文化情怀和艺术造诣。全诗四首层层递进:首篇赞孙师郑的仁者之德和著述成就;次篇以历史典故抒写文人萧瑟之境;第三篇表达超脱世俗的隐逸之志;末篇则以兰亭雅集喻诗酒生涯。诗歌大量运用经史典故,融《论语》《史记》及韩愈、王通等历史人物事迹入诗,形成深沉厚重的历史感。对仗工整精妙,如'澹泊早徵仁者寿,行藏独契圣之时',既合律诗规范又富含哲理。语言典雅凝练,在传统形式中注入时代沧桑感,体现了近代旧体诗的高超艺术水准。