原文

试问酒旗歌板地,今朝谁是拗花人。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 幽怨 抒情 文人 春景 歌妓 江南 爱情闺怨 花草

译文

试问那酒旗招展、歌声悠扬的热闹场所,今日还有谁是那懂得折花赏玩的雅士呢?

赏析

这两句诗以简练的语言营造出一种物是人非的怅惘意境。前句通过'酒旗''歌板'勾勒出往日繁华场景,后句用'试问''谁是'形成转折,表达对往昔雅士风流的追忆与对当下无人懂花的感慨。诗句含蓄隽永,通过对比手法展现时光流转、雅趣不再的淡淡哀愁,具有典型的晚唐绝句风格。

注释

拗花:指折花、摘花。拗,音ǎo,折取之意。
酒旗:古代酒店悬挂的旗帜招牌,用以招揽顾客。
歌板:即拍板,唱歌时用来打节拍的乐器,代指歌舞场所。

背景

此诗出自明代文献记载的民间歌谣,具体创作背景已不可考。从内容推断,可能反映了当时文人对世风日下、雅趣渐失的社会感慨,或是歌妓对知音难觅的哀叹。'拗花'在明代诗词中常与歌妓文化相关,多指有才情的女子折花寄意。