原文

崔徽本不是娼家,教歌按舞娼家长。
使君知有不自由,坐在头时立在掌。
有客有客名丘夏,善写仪容得艳姿。
为徽持此寄敬中,以死报郎为终始。
七言古诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 凄美 叙事 婉约 官员 悲壮 抒情 文人 楼台 歌妓 爱情闺怨

译文

崔徽原本并非青楼女子,却在妓院中学习歌舞技艺。 裴使君知道她身不由己,虽居高位却时时牵挂。 有位名叫丘夏的客人,善于描绘仪容捕捉艳姿。 为崔徽画下肖像寄给敬中,发誓以死相报始终不渝。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,讲述了唐代歌妓崔徽与裴敬中的爱情悲剧。诗人通过'本不是娼家'的对比,突出崔徽的身世之悲;'坐在头时立在掌'生动表现了使君对她的珍视。后四句通过画家丘夏的介入,引出崔徽'以死报郎'的誓言,展现了唐代女子为情殉身的悲壮情怀。全诗语言质朴却情感深沉,具有强烈的叙事性和悲剧美感。

注释

崔徽:唐代歌妓,与裴敬中相恋的传奇女子。
娼家:妓院,风月场所。
教歌按舞:学习歌舞技艺。
使君:对州郡长官的尊称,此处指裴敬中。
丘夏:唐代画家,擅长人物肖像。
敬中:裴敬中,唐代官员,崔徽的恋人。
以死报郎:用生命报答情郎,指崔徽为情而死。

背景

此诗创作于中唐时期,取材于唐代著名的崔徽故事。据《丽情集》记载,蒲州歌妓崔徽与裴敬中相恋,分别后抑郁成疾,请画家丘夏绘肖像寄给裴敬中,并说:'崔徽一旦不及画中人,且为郎死。'后果然抱恨而终。元稹以此题材创作,反映了唐代文人对爱情悲剧的关注和文人诗歌的叙事化倾向。