译文
有一种鸟叫做鹦鹉,养在精美的笼中懂得人语。 主人曾经私下询问它的见闻,它便说出妖艳姬妾暗中欺主的事情。 主人正被迷惑反而怀疑鹦鹉,将它赶回陇山故乡双翅低垂。 山鸦野雀都奇怪鹦鹉的言语,争相噪叫窥探不停息。 您难道没听说过隋朝陇山的老妇人,娇养两只鹦鹉嘱咐新过门的媳妇。 一只鹦鹉曾说媳妇没有礼仪,凶悍的媳妇就杀了鹦鹉欺瞒主母。 另一只鹦鹉闭口不再言语,老母询问为何沉默这么久。 鹦鹉说出悍妇杀鹉的缘由,老母为此将媳妇驱逐让乡里人唾弃。 当时的主母相信你的话语,顾及你这微小的禽鸟性命何足轻重。 如今的主人反而怀疑你,为何要在笼中随意开口多言。
注释
鹦鹉:一种能模仿人言的鸟类,常被饲养为宠物。
雕笼:雕刻精美的鸟笼。
妖姬:指妖艳的姬妾。
陇底:陇山之下,指鹦鹉的故乡。
隋朝陇头姥:隋朝时期陇山地区的老妇人。
无仪:没有礼仪,行为不端。
悍妇:凶悍的妇人。
赏析
这首诗通过鹦鹉的寓言,深刻揭示了忠言逆耳的社会现象。诗人以鹦鹉喻指直言敢谏之士,通过隋朝与当下两个鹦鹉故事的对比,表达了忠臣难为的感慨。艺术上采用寓言手法,借物喻人,双线叙事结构巧妙,古今对比强烈。语言质朴而寓意深远,通过鹦鹉的遭遇暗喻官场中直言进谏者的困境,具有深刻的社会批判意义。