译文
有一种鸟名叫老乌鸦,贪婪愚痴横行霸道天下无双。在田间抢夺肉食仍不满足,偏偏还要闯入各个鸟巢偷探幼雏。归来后依然霸占主人的树木,肚子饱胀巢穴高筑叫声粗哑嚣张。山鸦野鹊悠闲地分享它的残羹,凤凰却无法听闻它的罪过。秋日的猎鹰挣脱架上绳索,利爪一挥便让羽毛鲜血纷落。可怜那些鸦鹊仍羡慕血腥之气,还在巢边争相聚集不肯离去。
注释
老乌:乌鸦,特指贪得无厌的老乌鸦。
贪痴突悖:贪婪愚痴,横冲直撞,悖逆常理。
攫肉:抢夺肉食。
探众雏:探取其他鸟巢中的幼雏。
声响粗:叫声粗哑嚣张。
凤皇:凤凰,喻指贤明君主或正义力量。
秋鹰:秋季的猎鹰。
掣断架上索:挣脱架上的绳索。
毛血落:羽毛和鲜血飞落,形容捕食惨状。
腥膻:血腥气味。
竞纷泊:争相聚集。
赏析
本诗以寓言手法通过老乌鸦的形象,深刻揭露了贪官污吏的丑恶本质。艺术上采用对比手法:老乌鸦的贪婪与秋鹰的正义形成鲜明对比;山鸦野鹊的愚昧追随与凤凰的高洁孤立形成反差。语言犀利辛辣,意象生动鲜明,‘贪痴突悖’四字精准刻画了贪官的特质。结尾‘犹向巢边竞纷泊’更是对趋炎附势者的深刻讽刺,展现了元稹作为新乐府运动代表诗人的社会批判精神。