译文
梦中登上高高的天空,天空苍茫高远没有尽头。向下望去五岳山峦如土块堆积,仰头看天依旧是苍茫天色。踏着云彩耸身想要再往上,想要攀登上天却未能成功。西望若水看见月亮低垂,东望蟠桃园只见海波暗黑。日月的光芒都照不到这里,不明不暗烟雾弥漫阻塞。天地悠远我乘风而行,下面没有阶梯上面没有力气。来时害怕有他人先登,截断了龙须斩断了鹏翼。茫茫无边正自悲伤,向着青云痛哭捶打胸膛。哭声哽咽让旁人厌恶,唤醒了惊悲泪水飘洒。千般惭愧万般感谢唤醒我的人,假使没有你我将永远不会醒来。
注释
高高苍苍:形容天空高远苍茫的样子。
五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
块累累:形容山岳如土块般堆积。
若水:古代神话中的西方水名。
兔轮:指月亮,传说月中有玉兔。
蟠桃:神话中的仙桃,传说东海有蟠桃园。
烟塞塞:烟雾弥漫、阻塞的样子。
龙胡:龙的胡须,指登天的凭借。
鹏翼:大鹏的翅膀,传说大鹏能扶摇直上九万里。
椎素臆:捶打胸膛抒发内心的悲愤。
厌咽:哽咽抽泣的声音。
赏析
这首诗以梦幻的形式展现了登天之旅的艰难与挫折,体现了元稹独特的浪漫主义想象和深刻的人生感悟。诗人运用夸张的手法描绘天宇的苍茫高远,通过'下视五岳块累累'的俯视视角和'攀天上天攀未得'的攀登艰难,营造出浩渺无垠的宇宙空间感。诗中'截断龙胡斩鹏翼'的意象既表现了登天的决心,也暗喻仕途进取中的阻碍与挫折。最后'哭向青云椎素臆'的悲愤与'向使无君终不寤'的醒悟,深刻揭示了理想与现实的矛盾,以及对人生真谛的思考。整首诗想象奇崛,意境雄浑,语言豪放,充分展现了元稹诗歌的浪漫色彩和深刻哲理。