初因弹劾死东川,又为亲情弄化权。百口共经三峡水,一时重上两漫天。尚书入用虽旬月,司马衔冤已十年。若待更遭秋瘴后,便愁平地有重泉。
七言律诗 三峡 中原 中唐新乐府 人生感慨 叙事 官员 山地 巴蜀 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁

译文

最初因弹劾东川节度使而几乎丧命,又因姻亲关系被玩弄于权术之间。 全家百口人共同经历三峡险水,一时间又重新踏上漫天险岭。 李尚书被重用虽然只有旬月时间,而我含冤担任司马已整整十年。 若是再等到遭遇秋季瘴气之后,只怕平地上也会出现九重黄泉。

注释

酬乐天:指酬答白居易(字乐天)的诗作。
李尚书:指李夷简,时任尚书左仆射同平章事(宰相)。
弹劾死东川:指元稹因弹劾东川节度使严砺而遭贬谪。
亲情:指姻亲关系,元稹因岳父韦夏卿的关系卷入政治风波。
两漫天:指漫天岭,位于今四川广元境内,为入蜀险要之地。
尚书:指李夷简被任命为尚书左仆射同平章事。
司马:指元稹自己被贬为司马官职。
秋瘴:秋季的瘴气,指南方湿热地区的疫气。
重泉:九泉,指死亡。

赏析

这首诗是元稹酬答白居易祝贺李夷简拜相之作,实则抒发了自己长期遭贬的愤懑之情。前两联通过'死东川''弄化权''经三峡''上漫天'等意象,生动再现了政治斗争的残酷和贬谪途中的艰辛。第三联用'虽旬月'与'已十年'形成强烈对比,突出自己冤屈之深重。尾联以'秋瘴''重泉'的死亡意象作结,将悲愤情绪推向高潮。全诗语言凝练,情感沉郁,对仗工整而自然,充分展现了元稹七律的艺术成就。