望有经纶钓,虔收宰相刀。江文驾风远,云貌接天高。国待球琳器,家藏虎豹韬。尽将千载宝,埋入五原蒿。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 凄美 古迹 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

期望你能施展治国安邦的才能,虔诚地执掌宰相的权力。 你的文章如驾风远驰般浩瀚,你的仪容如接天云霞般高远。 国家期待你这美玉般的人才,家中藏有虎豹韬略的兵书。 却将这千载难逢的珍宝,尽数埋入五原的荒草之中。

注释

经纶钓:喻治国安邦的才能。经纶指整理丝缕,引申为治理国家;钓指姜太公钓鱼的典故。
宰相刀:指宰相的权柄和决断力。刀象征权力和决断。
江文:指吕温的文章如江河般浩瀚。江指江河,文指文章。
云貌:形容吕温的仪容气度如云霞般高远。
球琳器:球和琳都是美玉,喻指珍贵的人才。
虎豹韬:指吕温家中藏有《六韬》等兵书,喻其文武全才。
五原蒿:五原指墓地,蒿指野草,喻英才被埋没于荒草之中。

赏析

此诗为元稹悼念好友吕温之作,通过多重比喻展现吕温的非凡才华。前两联用'经纶钓''宰相刀'喻其政治才能,'江文''云貌'状其文采风度,形成对仗工整的赞美。后两联以'球琳器''虎豹韬'强调其文武全才,最终以'千载宝'埋没荒草的强烈对比,抒发对英才早逝的深切痛惜。全诗情感沉郁,比喻精妙,展现了中唐诗人深厚的友谊和對人才湮没的悲愤。