译文
自嘲今晨耽误了平日起早的习惯,偏又遇上疟疾反复发作难以成行。 经过您的居所见房门仍紧闭着您还未起身,只有一盏孤灯深深映照在寒窗之中。
注释
夙兴:早起。《诗经·小雅·小宛》:'夙兴夜寐,毋忝尔所生。'。
御史:指王十一,唐代御史为监察官员,此处以官职代称友人。
疟相仍:疟疾反复发作。疟,疟疾;相仍,相继、连续不断。
王十一:唐代以排行称人,王十一即姓王排行第十一者,具体所指不详。
寒窗:寒夜中的窗户,既指实景,也暗含清寒之意。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅清晨访友不遇的生动画面。前两句自嘲因病误事,'自笑'二字既显无奈又带幽默;后两句转向友人居所,'房门掩'与'一盏灯'形成鲜明对比,通过紧闭的门扉和孤灯映窗的细节,既暗示了友人的勤学早读,又营造出清冷寂静的意境。全诗语言简练而意境深远,展现了唐代文人日常生活的真实场景和深厚情谊。