译文
鹈鹕遭受刺伤是因为我的过错, 得到马匹反而招灾让我想起你的冤屈。 独自在庭院中倚靠着闲静的树木, 杂乱蝉鸣嘶叫声中天色渐近黄昏。
注释
维鹈受刺:典出《诗经·曹风·候人》"维鹈在梁,不濡其翼",鹈鹕鸟因站在鱼梁上捕鱼而容易遭到刺伤,比喻因所处位置而招致灾祸。
得马生灾:典出《淮南子·人间训》塞翁失马故事,比喻福祸相依,得马本是好事却反而招致灾祸。
中庭:庭院中央。
乱蝉嘶噪:蝉声杂乱鸣叫,衬托诗人悲凉心境。
欲黄昏:临近黄昏时分,暗示心情的黯淡和哀伤。
赏析
本诗是元稹为悼念早夭爱子所作,情感深沉哀婉。前两句运用『维鹈受刺』和『得马生灾』两个典故,表达诗人因丧子而产生的自责与冤屈之情,认为孩子的夭折与自己有关,深陷悲痛与愧疚之中。后两句通过『独倚闲树』和『乱蝉黄昏』的意象描写,营造出孤寂凄凉的氛围,蝉声的嘈杂更反衬出诗人内心的空寂与哀伤。全诗语言凝练,用典贴切,情景交融,将父丧子之痛表达得深切动人,展现了元稹作为父亲柔情的一面。