原文

君诗昨日到通州,万里知君一梦刘。
闲坐思量小来事,秪应元是梦中游。
七言绝句 中原 中唐新乐府 书生 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 巴蜀 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

昨日收到你从远方寄来的诗篇, 相隔万里知道你梦见了刘太白。 闲坐时细细思量年少往事, 或许我们曾经的游历都只是在梦中。

赏析

这首诗以简练的语言表达了对亡友的深切怀念和对往事的追忆。前两句交代收到白居易诗作的背景,后两句转入深沉的哲理思考。诗人通过'梦中游'的意象,将现实与梦境交织,暗示人生如梦的哲理。语言质朴而意境深远,体现了元稹晚期诗歌沉郁含蓄的风格特点。

注释

和乐天:指与白居易(字乐天)唱和。
通州:今四川达州,元稹当时被贬之地。
万里:形容距离遥远,元稹在通州,白居易在江州。
一梦刘:指白居易梦见已故友人刘太白。
小来事:年少时的往事。
秪应:只是应当,表示推测。
元是:原本是。

背景

此诗作于元和十年(815年),元稹被贬通州司马期间。刘太白是元稹和白居易的共同好友,已故去。白居易先作《梦亡友刘太白同游》诗寄给元稹,元稹以此诗相和。反映了唐代文人之间的深厚友谊和唱和传统。