译文
墙外的花枝低垂压着矮墙,明亮的月光依旧照亮半边空床。 没有人能够理解我此刻的心意,整夜独自眠宿在西边的廊房。
注释
使东川:元稹于元和四年(809年)以监察御史身份出使东川。
嘉陵驿:嘉陵江畔的驿站,位于今四川广元一带。
压:垂压,形容花枝繁茂低垂。
半张床:月光只照亮半边床榻,暗示独眠。
会得:理解,领会。
西畔廊:驿站西侧的廊房。
赏析
这首诗以简练的白描手法,通过花枝、短墙、明月、空床等意象,营造出孤寂凄清的意境。前两句写景,墙外花枝压墙,暗示春意正浓,而月照半床,则暗喻独眠之苦。后两句抒情,直抒胸臆,表达无人理解的孤独感。全诗语言质朴而意境深远,体现了元稹诗歌婉约细腻的风格,在简短的篇幅中蕴含了丰富的宦游情感和人生况味。