买得山花一两栽,离乡别土易摧隤。欲知北客居南意,看取南花北地来。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 沉郁 游子 花草

译文

买来一两株山野的花苗栽种,离开故土的花木容易枯萎凋零。 想要了解北方客居南方的心意,请看那南方花木移植到北方的情景。

注释

花栽:花苗,花秧。
一两栽:一两株,表示数量不多。
离乡别土:离开故乡和土地。
摧隤(cuī tuí):枯萎凋零,指植物因移植而难以成活。
北客:北方来的客人,此处指作者自己。
南意:在南方居住的心情。
看取:请看,观察。
南花北地来:南方的花被移植到北方土地。

赏析

这首诗以移植花木为喻,抒发了诗人客居他乡的深切感受。前两句写花木移植的艰难,'离乡别土易摧隤'既是对植物生长规律的客观描述,更是诗人自身处境的真实写照。后两句通过'北客'与'南花'的对应,巧妙地将人的迁徙与花的移植相类比,表达了异乡为客的疏离感和对故土的眷恋。语言质朴自然,比喻贴切生动,在平淡的叙述中蕴含着深沉的情感,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。