原文

九子不葬父,一女打荆棺。
乐府 人生感慨 农夫 凄美 劝诫 叙事 山峰 巴蜀 悲壮 民生疾苦 沉郁 讽刺 闺秀

译文

九个儿子都不肯安葬父亲,只有一个女儿用荆条编织棺材来埋葬父亲。

赏析

这首民间谚语通过强烈的对比手法,深刻揭露了封建社会重男轻女观念下的家庭伦理问题。前句"九子不葬父"以夸张的数字对比,批判了众多儿子对孝道的漠视;后句"一女打荆棺"则突显了女儿虽地位卑微却恪尽孝道的感人行为。语言简练而寓意深刻,运用数字对比和情节反差,生动展现了人性的善恶美丑,具有强烈的讽刺意味和教化作用。

注释

九子:指九个儿子,"九"在此处为虚指,表示数量多。
葬父:安葬父亲,指履行子女的孝道责任。
一女:一个女儿。
打荆棺:用荆条编织棺材。"打"指制作、编织,"荆棺"指用荆条制成的简陋棺材。

背景

这首谚语源自长江三峡地区的民间传说。相传在古代峡江地区,一位老人有九个儿子和一个女儿。老人去世后,九个儿子互相推诿,都不愿承担丧葬责任。女儿虽家境贫寒,却用山间荆条亲手编织棺材安葬父亲。当地百姓为纪念这位孝女,将其安葬父亲的地方称为"荆棺峡",并流传下这首谚语。该作品反映了古代劳动人民对孝道的重视和对重男轻女社会现象的批判。