琵琶多于饭甑,措大多于鲫鱼。
乐府 写实 城池 文人 歌妓 民生疾苦 荆楚 诙谐

译文

江陵城里弹琵琶的乐伎比蒸饭的瓦甑还要多,穷困的读书人比河中的鲫鱼还要密集。

注释

琵琶:一种弹拨乐器,此处代指乐伎。
饭甑(zèng):古代蒸饭用的瓦器。
措大:对贫寒读书人的戏称,含调侃意。
鲫鱼:常见淡水鱼类,喻数量众多。

赏析

这首唐代民谣以夸张对比手法生动描绘了江陵城的文化风貌。前句‘琵琶多于饭甑’展现城市歌舞繁华,乐伎数量竟超过生活必需品;后句‘措大多于鲫鱼’以鲫鱼喻寒士,既显文人荟萃又带戏谑意味。两处比喻通俗巧妙,‘多于’的重复使用强化了夸张效果,短短十二字勾勒出唐代江陵作为文化重镇的两大特色:娱乐业发达与文人聚集,语言诙谐幽默,充满市井智慧。