吁嗟贫复病,为人绝友亲。瓮里长无饭,甑中屡生尘。蓬庵不免雨,漏榻劣容身。莫怪今憔悴,多愁定损人。
五言古诗 人生感慨 僧道 抒情 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 淡雅 自励 隐士

译文

可叹我贫穷又患病,因此与人断绝了亲友关系。 瓦瓮里经常没有米饭,蒸锅中屡次积满灰尘。 蓬草搭的庵棚挡不住雨水,漏雨的床榻勉强能够容身。 不要奇怪我现在如此憔悴,过多的忧愁必定损害人身。

注释

吁嗟:感叹词,表示叹息。
贫复病:贫穷又患病。
绝友亲:与亲友断绝来往。
瓮:盛水或粮食的陶器。
甑:古代蒸饭的瓦器。
蓬庵:用蓬草搭成的简陋茅屋。
漏榻:漏雨的床榻。
劣容身:勉强能够容身。
憔悴:消瘦萎靡的样子。

赏析

这首诗以质朴的语言描绘了寒山子清苦的隐居生活。前六句层层递进,从'贫复病'到'绝友亲',从'无饭'到'生尘',从'不免雨'到'劣容身',将贫困潦倒的境遇刻画得淋漓尽致。最后两句'莫怪今憔悴,多愁定损人',既是对自身状况的解释,也蕴含着深刻的人生哲理。全诗语言简练,意境深远,体现了寒山诗直抒胸臆、不事雕琢的艺术特色,展现了诗人安贫乐道、超然物外的人生态度。