译文
也有像陈东那样泣血上书的忠臣,陈东的心志如同武陵渔人般纯净。 沿着溪流前行是为了寻求理想之境,冒死进谏终于获得初步的成功。 荒谬的是竟有人自称如陆贾般善辩,真正的忠诚哪里去找申包胥那样的人? 茫茫神州大地即将沉沦,奉劝诸位大人早日决断离去。
注释
陈东:北宋太学生,曾率众上书请诛蔡京等六贼。
武陵鱼:化用陶渊明《桃花源记》中武陵渔人典故。
陆贾:西汉辩士,曾出使南越说服赵佗归汉。
包胥:申包胥,春秋时楚国大夫,曾哭秦庭七日求兵救楚。
绝裾:割断衣襟,表示去意坚决,典出《世说新语》。
赏析
此诗以历史典故为依托,表达了对时局的深切忧虑。前四句用陈东上书和武陵渔人的典故,赞美忠贞之士的勇气与纯粹;后四句通过陆贾、包胥的对比,批判当时缺乏真正的忠臣,最后以大陆将沉警示世人,语言沉痛而富有感染力。全诗用典精当,对比鲜明,展现了诗人深沉的忧国情怀。